Saheeh International

O you who have believed, if you support Allāh, He will support you and plant firmly your feet.

      

Saheeh International

But those who disbelieve - for them is misery, and He will waste their deeds.

        

Saheeh International

That is because they disliked what Allāh revealed, so He rendered worthless their deeds.

                

Saheeh International

Have they not traveled through the land and seen how was the end of those before them? Allāh destroyed [everything] over them,1 and for the disbelievers is something comparable.

           

Saheeh International

That is because Allāh is the protector of those who have believed and because the disbelievers have no protector.

                      

Saheeh International

Indeed, Allāh will admit those who have believed and done righteous deeds to gardens beneath which rivers flow, but those who disbelieve enjoy themselves and eat as grazing livestock eat, and the Fire will be a residence for them.

              

Saheeh International

And how many a city was stronger than your city [i.e., Makkah] which drove you out? We destroyed them; and there was no helper for them.

       ﭿ      

Saheeh International

So is he who is on clear evidence from his Lord like him to whom the evil of his work has been made attractive and they follow their [own] desires?

                                            

Saheeh International

Is the description of Paradise, which the righteous are promised, wherein are rivers of water unaltered,1 rivers of milk the taste of which never changes, rivers of wine delicious to those who drink, and rivers of purified honey, in which they will have from all [kinds of] fruits and forgiveness from their Lord... [Are its inhabitants] like those who abide eternally in the Fire and are given to drink scalding water that will sever their intestines?

                        

Saheeh International

And among them, [O Muḥammad], are those who listen to you, until when they depart from you, they say to those who were given knowledge,1 "What has he said just now?" Those are the ones of whom Allāh has sealed over their hearts and who have followed their [own] desires.