Saheeh International

Alif, Lām, Rā.1 These are the verses of the Book and a clear Qur’ān [i.e., recitation].

       

Saheeh International

Perhaps those who disbelieve will wish1 that they had been Muslims.

       

Saheeh International

Let them eat and enjoy themselves and be diverted by [false] hope, for they are going to know.

        

Saheeh International

And We did not destroy any city but that for it was a known decree.

       

Saheeh International

No nation will precede its term, nor will they remain thereafter.

    ﭿ    

Saheeh International

And they say, "O you upon whom the message has been sent down, indeed you are mad.1

        

Saheeh International

Why do you not bring us the angels, if you should be among the truthful?"

         

Saheeh International

We do not send down the angels except with truth;1 and they [i.e., the disbelievers] would not then be reprieved.

       

Saheeh International

Indeed, it is We who sent down the message [i.e., the Qur’ān], and indeed, We will be its guardian.

       

Saheeh International

And We had certainly sent [messengers] before you, [O Muḥammad], among the sects of the former peoples.