Saheeh International

And has it not been a sign to them that it is recognized by the scholars of the Children of Israel?

     

Saheeh International

And even if We had revealed it to one among the foreigners1

      

Saheeh International

And he had recited it to them [perfectly],1 they would [still] not have been believers in it.

     

Saheeh International

Thus have We inserted it [i.e., disbelief] into the hearts of the criminals.

       

Saheeh International

They will not believe in it until they see the painful punishment.

     

Saheeh International

And it will come to them suddenly while they perceive [it] not.

    

Saheeh International

And they will say, "May we be reprieved?"

  ﯿ

Saheeh International

So for Our punishment are they impatient?

    

Saheeh International

Then have you considered if We gave them enjoyment for years

     

Saheeh International

And then there came to them that which they were promised?