Saheeh International

He is not questioned about what He does, but they will be questioned.

        ﯿ              

Saheeh International

Or have they taken gods besides Him? Say, [O Muḥammad], "Produce your proof. This [Qur’ān] is the message for those with me and the message of those before me."1 But most of them do not know the truth, so they are turning away.

               

Saheeh International

And We sent not before you any messenger except We revealed to him that, "There is no deity except Me, so worship Me."

        

Saheeh International

And they say, "The Most Merciful has taken a son." Exalted is He! Rather, they1 are [but] honored servants.

      

Saheeh International

They cannot precede Him in word, and they act by His command.

            ﭿ   

Saheeh International

He knows what is [presently] before them and what will be after them,1 and they cannot intercede except on behalf of one whom He approves. And they, from fear of Him, are apprehensive.

             

Saheeh International

And whoever of them should say, "Indeed, I am a god besides Him" - that one We would recompense with Hell. Thus do We recompense the wrongdoers.

                  

Saheeh International

Have those who disbelieved not considered that the heavens and the earth were a joined entity, and then We separated them and made from water every living thing? Then will they not believe?

             

Saheeh International

And We placed within the earth firmly set mountains, lest it should shift with them, and We made therein [mountain] passes [as] roads that they might be guided.

        

Saheeh International

And We made the sky a protected ceiling, but they, from its signs,1 are turning away.