Saheeh International

So today We will save you in body1 that you may be to those who succeed you a sign. And indeed, many among the people, of Our signs, are heedless.

                        

Saheeh International

And We had certainly settled the Children of Israel in an agreeable settlement and provided them with good things. And they did not differ until [after] knowledge had come to them. Indeed, your Lord will judge between them on the Day of Resurrection concerning that over which they used to differ.

                      

Saheeh International

So if you are in doubt, [O Muḥammad], about that which We have revealed to you, then ask those who have been reading the Scripture before you. The truth has certainly come to you from your Lord, so never be among the doubters.

          

Saheeh International

And never be of those who deny the signs of Allāh and [thus] be among the losers.1

        

Saheeh International

Indeed, those upon whom the word [i.e., decree] of your Lord has come into effect will not believe,

     ﯿ   

Saheeh International

Even if every sign should come to them, until they see the painful punishment.

                     

Saheeh International

Then has there not been a [single] city that believed so its faith benefited it except the people of Jonah? When they believed, We removed from them the punishment of disgrace in worldly life and gave them enjoyment [i.e., provision] for a time.

               

Saheeh International

And had your Lord willed, those on earth would have believed - all of them entirely. Then, [O Muḥammad], would you compel the people in order that they become believers?

       ﭿ       

Saheeh International

And it is not for a soul [i.e., anyone] to believe except by permission of Allāh, and He will place defilement1 upon those who will not use reason.

              

Saheeh International

Say, "Observe what is in the heavens and the earth." But of no avail will be signs or warners to a people who do not believe.